苍梧已北

I curse my stars in bitter grief and woe,
that made my love so high
and me, so low.

写作中很少有大是大非的对错,但一定有高下之分。
文学史中的一切“贱体”,都脱不了庸俗、浅薄、无聊。
一旦它走向深刻庄严,即使是“贱体”,也离翻身不远了。
词、曲、杂剧、南戏、小说,无一不是如此。

同人文是我八、九年的老友了。
我时常想撕开它纸糊的体面,把那隐痛的地方翻出来。
但“爱”又是脆弱无辜的,让人没法狠心伤害它。

评论
热度(24)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 苍梧已北 | Powered by LOFTER